2017-09-05             


13-17 вересня 2017 р. видавництво «Кліо» бере участь у 24-му Міжнародному Форумі видавців у Львові


 

 

Наш стенд у Палаці мистецтв № 212 (2 поверх). Також наші видання будуть представлені на стенді № 417 (3-й поверх). Наша ятка на проспекті Свободи - № 12.

Розклад роботи книжкового ярмарку:

13 вересня - 12.30-17.30 (вхід виключно за запрошеннями);

14 вересня - 10.00-18.00;

15 вересня - 10.00-19.00;

16 вересня - 10.00-18.00;

17 вересня - 10.00-15.00.

В рамках програми Форуму плануємо провести такі заходи:

14.09, четвер 

11.00 – автограф-сесія перекладача, заступника голови Координаційної ради з питань захисту української мови при Київській міській організації «Меморіал» імені В.Стуса Тараса Марусика з нагоди виходу українського перекладу книжки Алена Безансона «Свята Русь» (Палац мистецтв, вул. Коперника 17, 2-й поверх, стенд видавництва «Кліо» – № 212).

15.00 – презентація українського перекладу книжки Алена Безансона «Свята Русь». Учасники: перекладач, заступник голови Координаційної ради з питань захисту української мови при Київській міській організації «Меморіал» імені В.Стуса Тарас Марусик, доцент кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка Ярема Кравець, завідувач кафедри радiомовлення i телебачення Львівського національного університету імені Івана Франка Василь Лизанчук (ЛНУ імені Івана Франка, вул. Університетська, 1, Дзеркальна зала).

17.00 – презентація українського перекладу книжки Алена Безансона «Свята Русь». Учасники: перекладач, заступник голови Координаційної ради з питань захисту української мови при Київській міській організації «Меморіал» імені В.Стуса Тарас Марусик, письменник, доцент кафедри української преси Львівського національного університету імені Івана Франка Олег Романчук (Палац Потоцьких, вул. Коперника, 15, Блакитна Зала)

 

15.09, п’ятниця

11.00 – презентація українського перекладу повісті видатного італійського письменника Маріо Ріґоні-Стерна «Сержант у снігах». Учасники: перекладач Андрій Омельянюк, історик, автор передмови до українського видання проф. Олександр Потильчак (Національний університет "Львівська політехніка", вул. Степана Бандери, 12, головний корпус).

11.00 – автограф-сесія перекладача, заступника голови Координаційної ради з питань захисту української мови при Київській міській організації «Меморіал» імені В.Стуса Тараса Марусика з нагоди виходу українського перекладу книжки Алена Безансона «Свята Русь» (Палац мистецтв, вул. Коперника 17, 2-й поверх, стенд видавництва «Кліо» – № 212).

15.00 – автограф-сесія перекладача Андрія Омельянюка та історика, проф. Олександра Потильчака з нагоди виходу українського перекладу повісті Маріо Ріґоні-Стерна «Сержант у снігах» (Палац мистецтв, вул. Коперника 17, 2-й поверх, стенд видавництва «Кліо» – № 212).

17.00 – презентація українського перекладу повісті видатного італійського письменника Маріо Ріґоні-Стерна «Сержант у снігах». Учасники: перекладач Андрій Омельянюк, історик, автор передмови до українського видання проф. Олександр Потильчак (Національний музей-меморіал жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького», вул. Степана Бандери, 1).

 Чекаємо на вас!